胃弊病:
he has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他飯后肚子感到脹脹的,很不舒暢。) 或he feels bloated after eating. he has bouts of abdominal pain. (" />
時(shí)間:2013-10-28 來(lái)源:武漢網(wǎng)whw.cc 作者:whw.cc 我要糾錯(cuò)
胃弊病:
he has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他飯后肚子感到脹脹的,很不舒暢。) 或he feels bloated after eating. he has bouts of abdominal pain. (他有
一陣陣的肚痛。)
he feels bloated in his abdominal area. (他覺得肚子脹脹的。)
the pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (痛是在肚子下半部。)
he has nausea and vomiting. (他有惡心和嘔吐。)
it is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食品時(shí)會(huì)痛。)
he has passed more gas than usual. (他放…比平凡多。)
he has been constipated for a few days. (他便秘了好多少天。)
he suffers pains when he moves his bowels. (他大便時(shí)很痛。)
he has some bleeding from his rectum. (他的肛門出血。)
he has noticed some blood in his bowel movements. (他發(fā)現(xiàn)大便時(shí)有些血。)
his bowel movements are pale, greasy and foul smelling. or his bowel movements are grey (or black) in color. (他的大便呈灰白色。)
he has trouble with diarrhea. (他拉肚子。)
其余等:
his blood pressure is really up. (他的血壓很高。)
high blood pressure is creeping up on him. he has noticed frequent ur。托福論壇服務(wù)中國(guó)多年,口語(yǔ)免費(fèi)批改的服務(wù),并有海量托福精品資料免費(fèi)下載。ination, increased thirst and unexpected tireness. (他察覺經(jīng)常小便,十分口渴跟更加疲憊。)
it is a chest pain that gets worse wh。留學(xué)文書10年留學(xué)文書寫作歷程,120碩博留學(xué)文書寫作團(tuán)隊(duì),戶程為您竭誠(chéng)服務(wù)。en he bends over or lies down. (他哈腰或躺下時(shí),胸部更痛。)
he has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他領(lǐng)會(huì)到適度的出汗和難以說(shuō)明的倦怠。)
he has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。)
he has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它關(guān)節(jié)痛苦悲傷包含臀部、膝蓋跟腳踝。)
his eyes seem to be bulging. (他的眼睛感到有點(diǎn)腫脹。)
he has double vision. (他的視線有雙重影子。)
he feels there is a film over his eyes. (他。留學(xué)文書修改幫您解決,為您量身定制優(yōu)質(zhì)的留學(xué)文書修改,戶程留學(xué),留學(xué)文書修改首選。認(rèn)為眼里有種薄膜似的貨色,擋住視線。)
his vision in the right eye blurred. (他右眼視線含混不清。)
he has had some earaches lately. (他近來(lái)耳朵有點(diǎn)痛。)
he has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他耳朵常有嗡嗡的聲音)
標(biāo)簽:
虛擬手機(jī)號(hào)碼 香港辦公室租金 酒店vi設(shè)計(jì) 愛幸福 NBA直播 絲摩網(wǎng) 幣安下載
關(guān)于我們 | 打賞支持 | 廣告服務(wù) | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖 | 免責(zé)聲明 | 幫助中心 | 友情鏈接 |
Copyright © 2022 whw.cc Inc. All Rights Reserved. 武漢網(wǎng) 版權(quán)所有
鄂ICP備19009404號(hào)-6 公安備 42010502000112